티스토리 뷰

강셰프ㅣ요리

밀푀유나베 만들기 Mille-feuille Recipe

대한민국부동산매뉴얼 2019. 7. 24. 12:10

 밀푀유나베 만들기 

Mille-feuille hot spot Recipe

 

안녕하세요. 반갑습니다.

Hi, nice to meet you.

강셰프입니다.

My name is Kang Chef.

유튜브를 통해서 요리과정을 볼 수 있습니다.

You can see the cooking process on YouTube.

유튜브 : https://www.youtube.com/watch?v=Z2TDmIYvCRM

유튜브 : 강셰프와 오작가 

요리하기에 앞서 이 영상을 제작하는 이유는 신혼부부, 자취생, 1인가게 하시는 분들에게

도움이 되었으면 하는 바램에서 시작했습니다.

저도 가게를 운영했었고 지금은 건강상의 이유로 잠시 쉬고 있지만

요리는 계속하기 위해서 유튜브를 시작하게 되었고요.

몸이 좋아지면 다시 가게를 오픈할 예정 입니다.

그럼 재료소개와 장보는 팁 알려드릴게요.

Let me introduce the ingredients.

 

알배추 1: 마트가격 500~1,500

장보는 팁 : 배추 고르는것과 비슷 합니다.

통통하고 길이가 짫은게 달고 더 맛있습니다.

고르실때 향을 맡아보면 단내나 싱싱한 향이 나는 게 있는데 그런 게 맛있습니다.

Cabbage : 0.5~1.5$(Korean prices)

a shopping tip : It's like picking a cabbage.

The chubby, short length is sweet and delicious.

It is delicious cabbage if it is sweet and fresh.

깻잎 : 가격 500 ~ 1,000

향이 강하고 짙은 녹색을 띠는 것, 잎의 잔털이 선명해 표면이 거칠고 가장자리가 뚜렷한 것을 고릅니다.

Sesame leaf : 0.5~1$(Korean prices)

1. a strong scent.

2. rough surface.

숙주나물 : 가격 1,000 ~ 2,000

뿌리가 단단하고 수분기가 있으며, 잔뿌리가 없는 것이 좋은 것입니다.

푸른 싹이 난 것은 생육 기간 햇빛을 받았거나 웃자란 것으로 좋지 않습니다.

Bean sprouts : 1~2$(Korean prices)

It is good to have a hard, moist root and no small root.

Shoots are not good because they get sunlight during breeding season.

새송이 버섯 : 가격 1,000

육질이 부드럽고 단단하며 탄력이 있으며 고유의 향기가 뛰어난 것을 구입한다.

shiitake : 1$(Korean prices)

Buy something that is soft, hard, elastic, and delicious.

샤브샤브샤브용 호주산 쇠고기 : 2인분 400g 6,000원

 샤브샤브용 소고기가 어느 부위인지 아시나요??

소전각(앞다리살)으로 쫄깃쫄깃하고 지방이 적어 담백한 맛이 나는데 지방이 적으니까

오래 가열하면 질겨져서 샤브샤브용으로 주로 먹습니다.

Australian Beef for Shabu Shabu Shabu : 400g 5$ for two.(Korean prices)

  Which part of the cow is the Shabu Shabu?

front leg meat. It's chewy because it's low in fat

be tough on long ripening.

육수 : 마트에 가면 멸치 다시마 티백을 판매 합니다. 나베가 아니더라도 사용할데가 많으니까 사용해 보세요.

 

소스 : 머스타드, 참깨드레싱, 간장+와사비 소스. 본인이 희망하는거 사시면 되고 소스는 제가 다른 요리할때 또 사용할거니까 사는걸 추천 드립니다.

와사비 소스는 생와사비가 맛있긴 한데 마트에 없으면 일반와사비 쓰셔도 되고 가루와사비 쓰셔도 상관은 없습니다.

개인적으로는 생와사비를 추천 드립니다. 향도 좋고 맛도 좋아서 고기맛이 배가 됩니다.

만들어서 먹는 금액 : 9,000~10,0001인분에 5,000

밖에서 사먹는 금액 : 28,000~33,000(2~3인분)1인분에 10,000

이 금액보고 가게하시는 분들이 오해 하지 않으셨으면 좋겠는데, 가게마다 노하우가 다르기 때문에 원가는 더 올라갈 수 있습니다.

제가 하는 건 기본적인 방법이라서 저렴하게 보이는 겁니다.

여러분들도 만들어 보시고 외식해서도 먹어보세요.

그럼 어떤 걸 더 넣고 빼고에 따라서 자신이 좋아하는 취향을 찾을 수 있습니다.

1인 가게 하시는 분들은 요리연구 많이 하실텐데 제가하는 방법에 본인의 노하우를 추가 하시면 좋은 요리가 완성 되겠죠?

그러니까 가게하시는 분들은 절대 오해 하시면 안됩니다. 시청자 분들이 여러 음식을 드셔봐야 외식도 할 수 있는거니까 긍정적으로 생각해주세요.

anchovy kelp stock : 1$(Korean prices)

Add 1L of water and boil.

Source Recommendations

Mustard, sesame dressing, soy sauce+ wasabi sauce. You can buy what you want, and I recommend you to buy the sauce because I will use it again when I cook.

a home meal : 10$(Korean prices)

the cost of eating at a restaurant : 20~30$(Korean prices)

I hope you don't misunderstand this amount, but the know-how varies from store to store, and the cost may go up further.

What I'm doing seems cheap because it's a basic method.

You should make it and try it.

Then you can find your favorite flavor by adding or subtracting a little more.

If you run a single-person restaurant, you will also do a lot of cooking research. You can make good food by adding know-how to my methods, right?

So don't get me wrong about running a restaurant. Viewers have to eat a variety of foods to eat out. Think positively.

재료손질

 trimming of food ingredients

 

알배추, 깻잎, 숙주나물에 흐르는 물에 씻고 식초물에 잠시 담궈주세요.

 Put cabbage, perilla leaves, and host water in running water and soak them in vinegar water for a while.

요리시작

육수 : 멸치 다시마 티백 1+ 1L + 맛선택(매운맛 선호 : 청양고추를 넣었다가 건져주시면 주세요. l 단맛을 선호 : 맛술을 살짝 넣어주세요.)

- 육수는 멸치 다시마 티백을 꼭 하실 필요는 없고 본인 노하우가 있는 육수면 그걸 대체 하셔도 좋습니다.

육수 끓인물에 (국간장, 가쓰오부시장국, 쇠고기장국, 멸치장국) 중에 선택해서 간 잡아주시면 됩니다.(간이 쌘것을 선호 : 간장, 장국을 좀더 넣어주세요.)

- 국간장 : 기본, 가쓰오부시장국 : 담백하고 깔끔한 맛, 쇠고기장국 : 진하고 구수한 맛, 멸치장국 : 시원하고 개운한맛

맛선호에 따라서 재료를 넣으면서 맛을 봐주시고 육수가 너무 강할 필요는 없습니다. 어차피 소스에 찍어 먹을 거니까요.

싱겁지 않을 정도에서만 넣어 주세요.

식초물에 담궈 둔 채소를 흐르는 물에 씻어 줍니다.

- 씻고 난 후 냄새 맡았을 때 식초향이 다 날라갔는지 확인 해주시고 남아 있으면 좀더 씻어주세요.

식초물에 담궈 둔 숙주를 물에 씻고 냅비 바닦에 깔아 줍니다.

알배추, 깻잎, 소고기를 차곡차곡 쌓아서 2번 올려주고 자르는 높이는 냄비의 깊이를 보시고 정해 주세요.

세팅이 끝나면 육수를 부어 주세요. 높이는 끓였을 때 넘치면 안되니까 2/3 정도만 넣어주시고 끓이면서 추가해주세요.

야채랑 소고기는 끓이면 숨이 죽어서 국물을 많이 부을 필요는 없습니다.

소스 : 머스타드, 참깨드레싱, 참소스

마지막으로 재료들 남은 것들은 제가 올린 다른 영상 보시면서 만들어 보세요. 재료 아깝잖아요.

a cooking start of cooking

▷anchovy kelp stock + 1L of water(If you like spicy, add chungyang red pepper.)

▷Season with soup soy sauce.

▷You don't have to put a lot of soy sauce in it. Meat and vegetables will be eaten with the sauce.

▷Wash cabbage, perilla leaves, and mushrooms under running water.

▷Place bean sprouts in bottom of skillet.

▷Place cabbage in order of perilla leaf beef.

▷Cut the center with a knife twice in a row.

▷fill a pot

▷Pour anchovy kelp stock into pan.

▷completion of cooking

I apologize for my poor translation.

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함